Welfare

Traduttori, un mestiere d’oro

Il mestiere dei traduttori prolifera presso l'Unione Europea

di Monica Salvatore

Stage linguistici presso il Parlamento europeo.
Se c?è un mestiere che sicuramente sarà richiestissimo con l?avvio dell?Unione europea, questo è quello dei traduttori.
Per formarli sono in programma alcuni stage. Cittadinanza comunitaria, un diploma di laurea e la conoscenza di almeno tre lingue ufficiali dell?Unione europea (inglese, francese, tedesco, italiano, spagnolo, portoghese, greco, olandese, danese, svedese, finlandese) sono i requisiti fondamentali per partecipare come interpreti o traduttori a uno stage retribuito a Strasburgo, Bruxelles o Lussemburgo presso una delle sedi del Parlamento europeo.
Gli interessati a questa opportunità potranno richiedere ulteriori informazioni e i moduli per la presentazione delle candidature agli Uffici di rappresentanza del Parlamento europeo di Roma al seguente indirizzo: via IV novembre 149, 00187 Roma, tel. 06/699501; fax 06/ 69950200).

Cosa fa VITA?

Da 30 anni VITA è la testata di riferimento dell’innovazione sociale, dell’attivismo civico e del Terzo settore. Siamo un’impresa sociale senza scopo di lucro: raccontiamo storie, promuoviamo campagne, interpelliamo le imprese, la politica e le istituzioni per promuovere i valori dell’interesse generale e del bene comune. Se riusciamo a farlo è  grazie a chi decide di sostenerci.