Volontariato

Il Nobel per la letteratura all’austriaca Jelinek

Decima donna a vincere il Nobel per la letteratura da quando il prestigioso premio e' stato istituito nel 1901

di Redazione

L’austriaca Elfriede Jelinek 58 anni, ha vinto oggi il Nobel per la letteratura. La Jelinek smaschera e denuncia le nevrosi e le asprezze dell’esistenza con una forza particolare. Decima donna a vincere il Nobel per la letteratura da quando il prestigioso premio e’ stato istituito nel 1901, e’ autrice di numerosi romanzi, poesie e testi teatrali, ma in Italia sono solo quattro le sue opere tradotte e per la maggior parte esaurite di cui ora si preparano le ristampe. La piu’ nota e’ ‘La pianista’ da cui e’ stato tratto l’omonimo film di Michael Haneke con Isabelle Huppert, premio della giuria e palma d’Oro ai protagonisti al Festival di Cannes 2001. Storia di una nevrosi in cui si mescolano tragico, comico e humor nero, il romanzo del 1983, uscito da Einaudi nei Supercoralli nel 1991 con traduzione di Rossana Sarchielli e riproposto dall’editore Es nel 2002, vede al centro della narrazione Erika Kourt, un’insegnante di pianoforte al Conservatorio di Vienna che conduce una doppia vita che la spinge all’autolesionismo e alla ricerca di un’identita’ sessuale. La Jelinek, 58 anni, non risparmia nulla arrivando a manipolare e mascherare il genere pornografico e a distruggere le ipocrisie e false certezze della borghesia istruita e stupida. Anche ne ‘Le amanti’, pubblicato nel 1992 da ES e ormai esaurito ci troviamo di fronte alla tematica erotica con la storia di due ragazze della provincia austriaca: Paula e Brigitte il cui destino e’ nelle mani di Eros che ha perso la sua aura millenaria ed e’ alle prese, tra lavoro in fabbrica e villaggi alpini, con taglialegna alcolizzati e madri crudeli. Il risultato e’ il fallimento esistenziale narrato con la spensieratezza di una favola che ci fa pero’ vedere la crudele realta’ degli adulti. Fra sperimentalismo e pornografia si colloca anche il controverso e fortunato ‘La voglia’ del 1989 pubblicato nel 1990 da Frassinelli, sempre nella traduzione di Rossana Sarchielli, e riproposto nel 1992 nella collana Sperling Paperback all’epoca diretta da Oreste Del Buono; Un assaggio dell’ampia produzione teatrale lo troviamo in Italia nel monologo ‘Nuvole.Casa’ scritto nel 1990 e pubblicato nel ’91 da SE nella traduzione di Luigi Reitani, ora esaurito


Qualsiasi donazione, piccola o grande, è
fondamentale per supportare il lavoro di VITA