«Abbiamo deciso di pubblicare questo libro anche per dare una risposta sul piano culturale all?immagine degli immigrati e in particolare dei clandestini che i mass media stanno diffondendo in questo periodo», spiega Raffaele Taddeo, responsabile a Milano del Centro Culturale Multietnico ?La tenda?, uno dei curatori e sostenitori di questo libro. Nel testo, testimonianza e letteratura si intrecciano senza vincoli nella forma espressiva: racconti di narrativa, aneddoti, poesie, autobiografie, interviste ad altri stranieri. I sei autori, provenienti da altrettanti Paesi, scrivono ognuno in un italiano diverso, mischiato con la propria lingua. Oltre agli ?Imbarazzismi? di Kossi, da segnalare le ?Storie di tutti i giorni di Said Sahm e ?L?asino sulla terrazza? di Abdel Malek Smari. «È il libro della lingua che non c?è più e della lingua che deve ancora arrivare – si legge nella prefazione -. È il libro dello strappo delle radici, dalla propria terra, dalla propria lingua. Ma è anche e soprattutto il libro della lingua strappata, della denuncia, dell?urlo, della rabbia, della disperazione».
AA.VV, La lingua strappata. Testimonianza e letteratura migranti, Leoncavallo Libri, pp. 207, L. 18.000.
Vuoi accedere all'archivio di VITA?
Con un abbonamento annuale potrai sfogliare più di 50 numeri del nostro magazine, da gennaio 2020 ad oggi: ogni numero una storia sempre attuale. Oltre a tutti i contenuti extra come le newsletter tematiche, i podcast, le infografiche e gli approfondimenti.