Cultura

Fondazione Paideia presenta “I libri per tutti”

La fondazione in collaborazione con quattro gruppi editoriali, ha presentato alla Bologna Children's Book Fair il progetto editoriale volto a favorire l’accesso alla lettura ai bambini e i ragazzi con disabilità o con bisogni comunicativi complessi e ai migranti al primo approccio con la lingua italiana. Si tratta di quattordici libri digitali, scritti usando i simboli della Comunicazione aumentativa e alternativa (CAA).

di Sabina Pignataro

È stato presentato alla Bologna Children's Book Fair il progetto editoriale “I libri per tutti”, un’iniziativa promossa da Fondazione Paideia che ha importanti risvolti non solo dal punto di vista sociale e culturale, ma anche educativo e didattico. Si tratta di quattordici libri, disponibili in formato digitale, costruiti attraverso un adattamento e una traduzione del testo nei simboli della Comunicazione aumentativa e alternativa (CAA) affinché, attraverso il continuo rimando all’immagine, il bambino possa essere facilitato nella comprensione. Sono nati con l’obiettivo di favorire l’esperienza della lettura nei bambini con disabilità cognitiva, difficoltà motorie, bisogni comunicativi complessi e disturbi del linguaggio, tra cui soggetti con disturbi dello spettro autistico, con sindrome di Down e fragili lettori. Anche bambini e ragazzi migranti di origine straniera, al primo approccio con la lingua italiana, potranno trovare in questi libri una via di accesso facilitata alla lettura.

Rispetto ai libri cartacei già disponibili in CAA, questi quattordici libri digitali consento non solo il modeling, che prevede un accompagnamento con il dito dei simboli da parte del lettore, ma anche la possibilità di attivare un supporto vocale e dei giochi, per favorire la partecipazione attiva da parte dei bambini e dei ragazzi.

Il progetto è promosso da Fondazione Paideia insieme a DeA Pianeta Libri con il marchio De Agostini, GeMS – Gruppo editoriale Mauri Spagnol con le case editrici Guanda, Salani con il marchio Ape Junior e La Coccinella, Giunti Editore e la Business Unit Ragazzi di Mondadori Libri con le case editrici Mondadori, Piemme – con il marchio Il Battello a Vapore – e Rizzoli.

«Siamo orgogliosi di presentare questo importante progetto editoriale che speriamo possa favorire lo sviluppo di una cultura dell’inclusione e permettere a ogni bambino di avere accesso alla lettura», ha commentato Fabrizio Serra, direttore di Fondazione Paideia. “Desideriamo che i libri in CCA diventino patrimonio di tutti i bambini, non solo di quelli con disabilità, e possano circolare spontaneamente nelle case, nelle scuole, nelle biblioteche e in molti altri contesti, oltre a quelli prettamente clinici».

La trasposizione dei libri in simboli WLS (Widgit Literacy Symbols) è stata curata dalla Bottega Editoriale di Fondazione Paideia. Non è la prima volta che la Fondazione si dedica alla ricerca di strumenti che offrono esperienze di lettura diversificate e aperte a tutti. Nel giugno scorso ha inaugurato a Torino “La biblioteca per l’inclusione”, uno spazio dove sono disponibili libri in CAA, silent book, libri nella Lingua dei segni (LIS), libri a lettura facilitata, libri con marcatori visivi, libri tattili e libri digitali.

“I libri per tutti”: primi titoli in commercio
1. I tre porcellini (De Agostini) – disponibile anche in cartaceo
2. Il gatto con gli stivali (De Agostini) – disponibile anche in cartaceo
3. La bella addormentata (De Agostini) – disponibile anche in cartaceo
4. Brucoverde (Coccinella) – disponibile anche in cartaceo
5. Stella stellina (Coccinella)
6. Dov’è la mia tana? (Coccinella)
7. Quarzo, Amici nel mare (Piemme – Il Battello a Vapore)
8. Storia di una lumaca che scoprì l’importanza della lentezza (Guanda)
9. Tea. E se non ci riesco? (Giunti)
10. Tea. Perché devi lavorare? (Giunti)
11. Tea. Perché il buio è così nero? (Giunti)
12. Caro papà (Salani – Ape Junior)
13. Tutti sul vasino (Salani – Ape Junior)
14. Susan ride (Piemme – Il Battello a Vapore)

I libri in simboli in versione digitale sono disponibili per l’acquisto (al costo unificato di 9,90 euro) sulla piattaforma digitale www.scuolabook.it/ilibripertutti. Sarà inoltre presto disponibile anche un’app.

I libri in CAA
Inizialmente pensati per essere utilizzati in ambito clinico per le situazioni di gravissime disabilità, i libri in CAA sono disponibili in Italia già dagli anni 90. Oggi esistono diverse collezioni di simboli, sviluppate da enti diversi con finalità diverse.

Tra questi i più diffusi sono i PCS (Picture Communication Symbols) particolarmente efficaci per la traduzione di storie semplici e con una sintassi poco articolata, e i WLS (Widgit Leterature Symbols) in grado di restituire una ricchezza semantica maggiore.

Sono numerose le case editrici che ha tradotto in simboli albi illustrati e libri per la primissima infanzia.
Nove anni fa, la casa editrice Uovonero ha avviato la collana “Pesci parlanti”, composta da fiabe tradizionali per l'infanzia (tipo Il brutto anatroccolo; Biancaneve, Il lupo e i sette capretti, Cappuccetto Rosso) il cui testo (ridotto e semplificato rispetto all’originale) è affiancato da simboli PCS.

Successivamente ha presentato “I libri di Camilla”, una collana di albi ad alta leggibilità che sono identici ad altri albi illustrati già noti e apprezzati (come Piccolo Uovo; Che rabbia!) di altre case editrici (tra cui Babalibri, Camelozampa, Giralangolo, Kalandraka, Lo Stampatello, Sinnos, Topipittori) in cui il testo è arricchito dei simboli WLS.

A Uovonero si sono affiancate anche altre case editrici, tra cui Storie Cucite, Homeless Book, Clavis, Tourbillon. L’anno scorso Erickson ha creato la collana I Classici facili che raccoglie fiabe, come Alice nel paese delle Meraviglie, Pinocchio, Il piccolo principe, integralmente scritte con i simboli della CAA.

Esistono anche libri di scolastica per la scuola primaria con testo simbolizzato in CAA, come quelli della collana “II mio symbook “di Auxilia che comprende anche un diario scolastico e un calendario.

Ai più grandi, invece, si rivolge la nuovissima collana “Parimenti. Proprio perché cresco”, frutto della collaborazione tra Edizioni La Meridiana e il CDH-Centro documentazione handicap /Accaparlante di Bologna, sotto la supervisione del Centro Studi INBook, diretto da Antonella Costantino, neuropsichiatra infantile dell’Università Cattolica di Milano.

L’obiettivo è quello di favorire l’accessibilità a un pubblico di lettori giovani-adulti fino ad ora non raggiunti da alcun editore. I primi due titoli disponibili sono Il diario di Anna Frank e Dracula.

Nessuno ti regala niente, noi sì

Hai letto questo articolo liberamente, senza essere bloccato dopo le prime righe. Ti è piaciuto? L’hai trovato interessante e utile? Gli articoli online di VITA sono in larga parte accessibili gratuitamente. Ci teniamo sia così per sempre, perché l’informazione è un diritto di tutti. E possiamo farlo grazie al supporto di chi si abbona.