Leggi
Etichette: occorre imparare le lingue
Etichette per aiutare il consumatore? Un caso alla corte di giustizia.
di Redazione
Etichette per aiutare il consumatore? Un caso alla corte di giustizia.
Il problema è sempre quello delle etichette e della capacità del consumatore di comprendere cosa sta acquistando. Secondo l’avvocato generale della Corte di Giustizia europea il consumatore medio francese ha una certa dimestichezza con l’inglese: il proprietario di un supermercato di Clemont-Ferrand che ha importato e venduto bottiglie di Coca Cola provenienti dalla Gran Bretagna sprovviste di diciture francesi non è andato contro le regole comunitarie sull’etichettatura. Secondo l’avvocato europeo la Francia, per conformarsi alla direttiva Ue, deve autorizzare la vendita di prodotti etichettati in un’altra lingua facilmente comprensibile per i consumatori. La scritta, in base a quanto stabilito dalla Corte, non si riferisce automaticamente né a una lingua ufficiale né a una regionale, ma solo alla necessità di informare il consumatore. La Francia da parte sua sostiene che non tutti i consumatori francesi sono in grado di capire la dicitura: “soft drink with vegetable extracts”, ma va anche detto che la legge nazionale d’Oltralpe prevede l’uso esclusivo del francese e la cosa appare eccessiva. Sul problema sono stati chiamati a esprimersi i giudici della Corte europea.
Cosa fa VITA?
Da 30 anni VITA è la testata di riferimento dell’innovazione sociale, dell’attivismo civico e del Terzo settore. Siamo un’impresa sociale senza scopo di lucro: raccontiamo storie, promuoviamo campagne, interpelliamo le imprese, la politica e le istituzioni per promuovere i valori dell’interesse generale e del bene comune. Se riusciamo a farlo è grazie a chi decide di sostenerci.